Ha valaki, akkor ön igazán jól tudja, milyen külföldiként beilleszkedni egy idegen kultúrába, társadalomba. Könnyen el tudta fogadtatni magát kollégáival, pácienseivel?
– Már az akcentus és a puszta tény, hogy kelet-európai országból érkezett valaki, bizalmatlanná teheti a pácienseket. Természetesen a kezdeti blokkot megfelelő empátiával lehet oldani, de nem minden esetben sikerül. Ezek a szituációs feladatok a pszichiátert ugyanúgy igénybe veszik, mint a beteget. A kezelőorvos stabil, jó nyelvtudása is egyfajta megnyugvást ad a betegnek, hiszen láthatják, hogy a kommunikáció mindkét irányból biztosított – ez pedig hidat épít az orvos és a páciens között. Oldott légkört teremt a beszélgetéshez és az együttműködéshez. A „szakállas” Bukarest-Budapest szóviccen túl azt látom, hogy a német betegek az összes fenntartásukkal együtt sokkal könnyebben fogadják el az Európából érkező orvosokat, mint azokat, akik más kultúrkörből érkeznek. Ez fordítva is igaz: muszlim betegeinknek az európai orvosokkal szemben vannak fenntartásaik, főként a nőkkel.
A német társadalom toleráns és befogadó, mégsem zökkenőmentes az együttélés?
Egy századot látott megtörténni
Beszélgetés a 100 éves Bakó Ferenccel »
Ősi ünnep új ruhában: a Valentin-nap másfél évezredes története
A népszerű ünnep a pogány Római Birodalom Lupercaliájára vezethető vissza »
Magyar hősök, zsidó túlélők: drámai holokauszt-történetek
Akik elmondják az elmondhatatlant »