Idegenellenes választási plakát Ausztriában Fotó: K. P.
Az Überfremdung szót a nácik vezették be a német nyelvbe. Hitler
propagandaminisztere, Göbbels 1933-ban a "német szellemi élet zsidókkal való elárasztásáról"
beszélt. A harmincas évek végétől ez a szó már nemcsak zsidókra vonatkozott, hanem
a külföldiekkel (hadifoglyokkal, kényszermunkásokkal) való nemkívánatos kapcsolatra
is. A különböző náci hivatalok ismételten azt követelték, akadályozzák meg az
ország idegen elemekkel való elárasztását. Azokat a németeket, akiket "fajuk gyalázásán"
kaptak keményen megbüntették.
Az Überfremdung kifejezés a hetvenes években az osztrák neonácik révén került ki a
molyálló barna szekrényből. Az osztrák alkotmánybíróság 1991-ben megerősítette
azt a döntést, melynek értelmében a "Nem a külföldiek áradatára" nev? neonáci
szervezet nem vehetett részt a választásokon, mivel a csoport agitációjában a náciktól
kölcsönzött olyan mondatokat, mint "az idegenek áradata életünk minőségébe kerül",
vagy "az idegenek áradata (Überfremdung) népirtás".
Kilenc év elteltével Ausztria harmadik pártja – a Jörg Haider vezette FPÖ –,
amelyre 1995-ben a választók 22,1 százaléka szavazott, és a soron következő választásokon
a második helyre is esélyes, ezeket a náci hagyományokat folytatja.