Kezdetben minden olyan egyszerűnek tűnik, aztán jönnek a szürke hétköznapok, és hirtelen egyre bonyolultabbá válnak a dolgok. „Nem értem, hogy a feleségem miért panaszkodik, hogy már nem szeretem, hiszen éjjel-nappal csak érte és a gyerekekért dolgozom - értetlenkedik egy férj. - Úgy érzem, mintha nem is egy nyelvet beszélnénk." Pontosan erről van szó, állítja a népszerű amerikai pszichológus szerző, Gary Chapman a mind Amerikában, mind Európában nagy sikert aratott Egymásra hangolva című könyvében.
Chapman házassági tanácsadó, aki több mint húszéves tapasztalata alapján fogalmazta meg azt az öt szeretetnyelvet, amelyek megismerése sokat javíthat egy kapcsolaton. A szerző szerint a szeretet kifejezését ugyanúgy tanuljuk, ahogyan az anyanyelvünket. Ezért az, amit szeretet alatt értünk, aminek a befogadására és átadására képesek vagyunk, ugyanúgy eltérhet egymástól, ahogyan a nyelvek. A nyelvi sokféleség az emberi kultúra szerves része, így ha eredményesen akarunk kommunikálni, fontos, hogy a hallgató által megértett nyelven tegyük azt.
Hasonló a helyzet a szeretet kifejezésével is. A házastársak által beszélt szeretetnyelv olyan távol állhat egymástól, mint a kínai a magyartól. Emiatt előfordulhat, hogy férj és feleség egymás iránti érzései nagyon erősek, mégis mindketten elégedetlenek azzal, amit a másiktól kapnak. Hiányzik a megfelelő kifejezési mód, amelyen keresztül érzéseik akadálytalanul áramolhatnának egymás felé.