"Szavaimat a muzulmánok büszke népéhez intézem: a »Sátáni versek« ellenkezik az iszlám, a Próféta és a Korán tanításával, és mindazok, akik ismerve a könyv tartalmát, részt vettek annak kiadásában, halálra vannak ítélve" – hirdette ki Khomeini ajatollah tíz évvel ezelőtt, és lehet, hogy kissé elszámította magát.
Igaz, hogy a könyv írójának, Salman Rushdie-nak igencsak megnehezítette az életét: hosszú időn keresztül rendőri őrizet alatt, rejtőzködve volt kénytelen élni. Az is igaz, hogy a kiadók, fordítók, terjesztők számára is kellemetlen időszak volt: egyiküket meg is próbálták megölni. Igaz továbbá az is, hogy rekordot döntött azon államok száma, ahol betiltották. Mégis, mindezek ellenére azt lehet mondani, hogy a körülötte csapott nagy hűhóval főleg azt sikerült elérni, hogy a könyvből világhírű bestseller lett, a nem túl ismert, hindu származású brit íróból pedig sztár.
A cenzoroknak mindig is két fő fajtája volt: a naiv és a ravasz. Khomeini a naiv cenzor tipikus példája. Nézzük a ravaszokat. A Nyugat már sokkal régebben rájött, hogy a könyv nem ég el. Akárhány máglyát raktak az inkvizítorok Homérosz és Boccaccio műveiből, mégsem sikerült megszabadulni azoktól, csak a XX. század végére, és akkor is egészen más módszerek által.
Vegyük például a texasi állambeli Brunswick járást. Lakóinak kilencven százaléka számára Homérosz, Dante, Boccaccio, Molière neve nem mond semmit. Ennek oka pedig az, hogy néhány évtizede született errefelé egy rendelet, amely megtiltja minden iskolai és más könyvtár részére olyan művek tartását, mely sérti a jó ízlést, vagy legalábbis "gyanús". Az ilyen művek puszta említésével sem találkozni a tankönyvek lapjain.