A félreérthető szöveg angolul az ünnepi sonka, a „ham”, valamint a karácsony szó (Christmas) második szótagja vegyítésének eredménye, ami kísértetiesen emlékeztet a Hamász terrorszervezet nevének angol nyelvű átiratára, a "Hamas"-ra.
Az esetre az Ausztrál Zsidó Szövetség hívta fel a figyelmet, és mint közölték, udvariasan írtak a felelős vállalatnak, a Wesfarmers-nek, és javasolták a termék visszahívását.
K-MART STUFF-UP!
— Australian Jewish Association (@AustralianJA) November 8, 2023
Check out the special Christmas bag currently available via K-Mart online. Yes, it's real!!
Although this is potentially funny (the AJA committee has tossed around some non-PC jokes) it's really not a good look.
We suspect some product manager may cause the… pic.twitter.com/vGswVvvNG6
(Twitter / Hetek)